Domov » Točke kulturne dediščine / Cultural heritage » Podeželska dediščina / Rural heritage

Podeželska dediščina / Rural heritage

BUDNARJEVA MUZEJSKA HIŠA / BUDNAR MUSEUM FARMHOUSE
Vonj po domačem vas bo iz Kamnika popeljal v majhno vasico Zgornje Palovče, kjer na začetku zaselka stoji Budnarjeva domačija. Danes lahko le redko kje še stopimo v prostor, kjer nas pričaka črna kuhinja z odprtim ognjiščem, kmečka izba oziroma ''hiša'' z javorjevo mizo in bohkovim kotom, ter še vedno topla krušna peč, kjer začutite del preproste dediščine. Skozi celo leto se v hiši zvrstijo številne prireditve, delavnice, razstave… Domačija je odprta vsako soboto in nedeljo med 14. in 17. uro, v poletnem času le ob nedeljah med 14. in 18. uro.

Warm, delicious smell of home baking will lead you from Kamnik to the very beginning of the nearby village of Zgornje Palovče, to Budnar museum farmhouse. Experience the nowadays rarely seen farmhouse with an open fire smoke kitchen, a cosy living room with a rustic maple tree table, a small house altar positioned in the corner at the table and a still warm old-style bread oven. Throughout the year, several events, workshops and exhibitions take place there. The farmhouse is open each Saturday and Sunday between 2 and 5 pm, in the summer Sundays from 2 pm to 6 pm.

Budnarjeva muzejska hiša / Budnar Museum Farmhouse
Zgornje Palovče 5, 1240 Kamnik
Telefon/Tel. No.: (+386) 31 226 763 (Matjaž Jug)
E-mail: matjaz@domacija.com
Spletna stran/Webpage:
www.domacija.com


DOMAČIJA PR' KRAČ / PR' KRAČ HOMESTEAD
Kračeva domačija ponuja številna nepozabna doživetja, gostinsko ponudbo s tradicionalno pridelano hrano, prenočišča, kulturna srečanja v galeriji, sprehode po posestvu, vpogled v način življenja preteklih rodov ter stik z domačimi živalmi in neokrnjeno naravo. Z reko Savo, ki teče pod vasjo, je povezana dolga tradicija domačije, saj je le ta postavljena ob nekdanji tovorniški in plovni poti. V preteklosti so se ljudje na poti ustavljali na domačiji, se spočili, pojedli svinjsko kračo, v bližnji kovačiji pa so oskrbeli tovorne vole in konje, ki so vlekli čolne po Savi navzgor. Na domačiji se družina Čič aktivno ukvarja z dopolnilno turistično dejavnostjo že dobrih 22 let. Zaradi želje po boljši hrani in spoštovanju do narave so se odločili za ekološko kmetijstvo. Ogled Galerije 19, etnološke zbirke, sprehod ali kolesarjenje, jahanje konj ali hranjenje koz, kulturni večeri ali otvoritve novih razstav ter pobiranje krompirja so aktivnosti, h katerim vas povabijo domači.

The Krač Homestead offers several different unforgettable experiences; excellent home-grown food, accommodation, cultural events in the gallery, walking tours, an insight into the lifestyle of past generations, close contact with domestic animals and unspoilt nature. Long tradition of the homestead is connected with Sava River which runs near the village; an important freight and shipping route led by here. In the past people stopped at the homestead to get some rest and eat a roast port leg, while their draught animals, oxen and horses, were taken care of at the blacksmith’s. The homestead is led by Čič family that is actively engaged in tourism for over twenty-two years. Their aiming for good-quality food and their respect for nature brought them to organic farming. When there, pay a visit to Gallery 19, take a look at ethnological collections, attend walking or cycling tours, try out horse riding or feeding of the goats, enjoy in cultural evenings and numerous temporary exhibitions or collect potato from the field.

Tone in Ana Čič
Dolsko 19, 1262 Dol pri Ljubljani
Telefon/Tel. No.: (+386) 1 563 82 60 


DOMAČIJA PR' VALENTIN / PR' VALENTIN HOMESTEAD

Domačija Pr` Valentin leži na desnem bregu reke Save na pobočju Valentinovega vrha nad Jevnico. Posebnost domačije je iz tesanih brun grajena hiša. Glede na izgled je bila grajena v dveh obdobjih. Ohranjena črna kuhinja in osrednji prostor - hiša sta iz leta 1794 katera letnica je izrezljana na tramu v hiši. Levi del z nižjim stropom in manjšimi vrati je starejši. Nad hišo stoji sušilnica sadja iz prve polovice 18. stoletja. Lastnik jo je leta 2002 temeljito prenovil, tako da je še danes v njej možno sušiti sadje. Ob hiši stoji kapelica Žalostne Matere Božje. Postavljena je bila v spomin na dogodke iz 2. svetovne vojne. Mimo domačije je speljanih več pešpoti: Evropska pešpot E6 Baltik - Jadran, Zasavska transverzala, Badjurjeva krožna pot. Med 2. Svetovno vojno je tu potekala pot kurirjev in vezistov. Pogled z domačije ponuja razglede na reko Savo in okoliško hribovje: Zagorica, Miklavž, Zg. Slivno, Zasavsko Sveto goro.

Pr` Valentin Homestead lies on the right bank of the Sava River, on the top of the Valentinov vrh hill above Jevnica. A view from the homestead reveals magnificent sight of the Sava River and the surrounding hills: Zagorica, Miklavž, Zgornja Slivna, Zasavska Sveta gora. Distinguishing characteristic of the homestead is that it is built of trimmed logs. Given the layout, it was built in two stages; according to the year incised in the beam, an open-air smoke kitchen and the central room date from 1794, while the left part with a lower ceiling and a smaller door is older. There is also a fruit dryer loft from the early 18th century at the back of the house, fully restored in 2002 and therefore still in use. Next to the house, a chapel of Our Lady of Sorrows was built to commemorate the Second World War. The homestead lies at the junction of several walking trails: European Hike E6 from Baltic to Adriatic, Sava River Transverse, Badjur Round Trail, etc. During the Second World War the path of couriers and messengers passed by.

Telefon/Tel. No.: (+386) 31 463 965 (Anton Jerant)


DOMAČIJA SPOMINOV V GRADIŠČU / HOUSE OF MEMORIES IN GRADIŠČE
Amalija in Marko Samec pripravljata razstave starih predmetov v svoji starejši obnovljeni hiši. Vsako leto na dan pohoda »Po obronkih Jablaniške doline« odpreta novo tematsko razstavo. Doslej sta v Domačiji spominov domovale zbirka fotografij avtorjevih prednikov, starih kovancev in novcev in zbirka na temo sv. Magdalene. Neverjetna zbirka starih predmetov vas popelje nazaj, v preteklost.

Amalija and Marko Samec hold exhibitions on old objects in their old renovated house. New exhibition opens annually, on the day of the “Po obronkih Jablaniške doline” Hike (Strolling along the hills of Jablaniška dolina Valley). Hitherto, a photo collection of author’s ancestors, a collection of old coins and a thematic collection on St. Magdalene were presented. An outstanding collection of old things brings you back in time.


MENAČ'NKOVA DOMAČIJA V DOMŽALAH / MENAČ'NK HOMESTEAD IN DOMŽALE

V strnjeni pozidavi domžalskega prostora se je ohranila le še peščica stavb, med njimi tudi domačija Franca Ahčina, ki jo stari Domžalčani poznajo kot Menač'nkovo domačijo. Gre za hišo krojaškega mojstra, ki je moral za preživetje svoje številne družine ohraniti še nekaj zemlje, ki jo je obdeloval, da je lahko v hlevu obstalo nekaj glav živine. V njej se zrcali življenje in delo kmečko delavske družine. Bivalni del je namenjen etnološki zbirki, v gospodarskem delu pa so urejeni razstavni prostori. Ohranjena in obnovljena hiša je primer tipične kmečke arhitekture s konca 19. stoletja na domžalskem območju. Menačenkova domačija še posebej zaživi, ko se v njenih prostorih odvijajo delavnice za šolske otroke in odrasle, mesečne razstave, literarni večeri, predavanja in druga srečanja.

Because new serried buildings were constructed in Domžale, only a few old houses have been preserved, among them also a homestead of Franc Ahčin, to older citizens of Domžale known as Menač'nk Homestead. This used to be a house of a tailor who had to cultivate some land and keep a few heads of livestock besides his job, to be able to survive his large family. The house reflects the life and work of farm workers’ families. In the dwelling section of the homestead ethnological collection is exhibited, while the outbuilding serves as exhibition premises. The house is a typical example of the rural architecture from the late 19th century in the area of Domžale. The Menač’nk Homestead especially comes to life when workshops for pupils and adults, temporal exhibitions, recitals, lectures or other cultural events take place there. 

Menač'nkova domačija / Menač'nk Homestead
Cankarjeva 9, 1230 Domžale
Telefon/Tel. No.: (+386) 41 256 327
E-mail: info@menacnik.net
Spletna stran/Webpage:
www.menacnik.net    


OGLARSKA DEŽELA / LAND OF CHARCOAL
Oglarska dežela se nahaja na dolski planoti v vzhodnem delu Srca Slovenije. Dežela je znana po tradiciji kuhanja oglja, po mlinih in žagah v dolini Bistrice ter po smučišču. Poleg bogate naravne in kulturne dediščine nudi planota tudi idealno izhodišče za izlete v soseščino. Oglarstvo so pred več kot sto leti sem zanesli italijanski oglarji. Na Dolah pri Litiji danes oglari še 12 oglarskih domačij, ki vsako leto na 2000 ha gozdov skuhajo do 30 kop. Način priprave kope in življenje oglarske družine lahko doživite na posameznih kmetijah, kjer se še danes ukvarjajo s to dejavnostjo. Kadarkoli se lahko sami ali z vodičem podate po označeni Oglarski poti. Vsako tretjo soboto v mesecu maju poteka po tej poti tradicionalni pohod. Na prireditvi Oglarska dežela, ki poteka vsako drugo soboto v mesecu septembru, pa lahko spoznate še ostale dejavnosti, ki so povezane z oglarjenjem, gozdom in življenjem v Oglarski deželi. Za kolesarske rekreativce je na ta dan organiziran Kolesarski vzpon iz Litije na Dole pri Litiji.

The land of Charcoal is situated on the Dolsko plateau in the eastern part of the Heart of Slovenia Region. The area is famous for charcoal burning, mills and sawmills in the valley of Bistrica and for skiing. Next to rich natural and cultural heritage the plateau is an ideal starting point for trips to the surrounding areas. Charcoal-burning was brought to this area more than one hundred years ago by Italians. Even today, there are twelve charcoal-burning farms in the village of Dole pri Litiji, which burn up to 30 charcoal piles at the 2000 hectares of forest. The method of preparing charcoal pile and the life style at such farms can be experienced at several farms that still preserve tradition. You can hike the Charcoal Trail at any time, alone or with a tour guide. Every third Saturday in May, a traditional hike takes place. There is another event called The Land of Charcoal every second Saturday in September, where you can get to know other activities which are connected with charcoal burning, forest and country life in the area. For cycling enthusiasts a cycling tour from Litija to Dole pri Litiji is organised on the same day.

Športno društvo Dole pri Litiji / Sports Association of Dole pri Litiji
Dole pri Litiji 20, 1273 Dole pri Litiji
Telefon/Tel. No.: (+386) 31 643 625
E-mail: info@dole.si
Spletna stran/Webpage: www.dole.si   


PRESKARJEVA BAJTA NA VELIKI PLANINI / PRESKAR MUSEUM AT VELIKA PLANINA

Velika planina je visokogorska kraška planota v objemu skalnih vršacev nad idilično zasanjanim Kamnikom. Tukaj se nahaja poleg čudovite narave tudi eno najbolje ohranjenih pastirskih naselij v vsej Evropi. Na obrobju pastirskega naselja najdemo Preskarjev muzej, ki ga predstavlja značilna ovalna pastirska bajta, je bil po vojni 2. svetovni vojni edina obnovljena bajta na prvotni, tradicionalni način. Prvotna koča je imela na sredini le en pravokoten prostor – sobo oz. izbo za bivanje pastirja.

Velika planina is a high-altitude Karst plateau embraced by the rocky peaks of the Alps above the dreamy Kamnik. It is unique for one of the best preserved herdsmen settlements in Europe. On the edge of the settlement Preskar Museum is situated in a traditional oval herdsmen dwelling which was the only hut to preserve original traditional architecture after the Second World War. Originally, huts had only one rectangular room in the middle; a room where a herdsman slept.

Velika planina d.o.o.
Kamniška Bistrica 2, 1243 Stahovica
Telefon/Tel. No.: (+386) 1 832 72 58
E-mail:
info@velikaplanina.si  


RESNKOVA KAŠČA / RESN’K GRANARY

V Moravčah pri Gabrovki stoji kašča z značilnim gankom in kletjo iz leta 1883. V kašči so razstavljena stara kmečka orodja, oprema za shranjevanje živil in žita, kuhinjska posoda in pripomočki za peko kruha. V kleti je shranjena stara vinogradniška in kletarska oprema. Na kmetiji je še ohranjen kozolec toplar iz leta 1917 ter stara kmečka hiša s krušno pečjo iz katere še vedno zadiši domači kruh. Na vsakoletnem popotovanju od Litije do Čateža pohodniki v Moravčah prejmejo tretji kontrolni žig ter se okrepčajo z domačimi dobrotami.

A granary with a distinct corridor and a basement from 1883 lies in Moravče near Gabrovka. You can take a look at old farm tools, equipment for food and cereal storage, kitchenware and bread baking utensils on display in the granary and vineyard and cellar equipment in the basement. Next to the old farmhouse with typical bread oven still in use, the homestead boasts also a double hayrack dating from 1917. The farm is also a control point for “A Journey from Litija to Čatež” annual hiking event; hikers get the third control stamp and refresh themselves with home-made goodies.

Telefon/Tel. No.: (+386) 31 715 371 (Milan Resnik)


ROJSTNA HIŠA ZIDARJEVE TONE / ZIDARJEVA TONA BIRTHPLACE

Fran Levstik v svoji knjigi Popotovanje od Litije do Čateža opisuje pot tudi skozi Moravče. V kraj ga je pripeljalo službovanje na gradu Turn, še posebno pa ga je v tu zadrževala ljubezen do Zidarjeve Tone. Hiša, v kateri je živela nesojena Levstikova ljubezen, stoji tik ob cesti. Stara je preko 200 let in velja za najstarejšo zidano hišo v Moravčah ter je edini še ohranjen objekt iz Levstikovega časa. Prvotno je bila prekrita s slamo, danes pa je najbolj ohranjen prostor t.i. hiša s krušno pečjo in razstavljenimi predmeti.

In his book “Popotovanje od Litije do Čateža” (A Journey from Litija to Čatež), Slovene writer Fran Levstik describes a way that leads also through Moravče. The reason for this was his job at the Turn castle and the fact that he was deeply in love with Zidarjeva Tona, a girl who lived in Moravče, in the house that stands directly at the road. It is over 200 years old and considered to be the oldest brick house and the only preserved from the times of Levstik. In the house, which was originally covered with straw, the best preserved room is the dwelling area with bread oven and other exhibited objects.

Jarina z.o.o. / Jarina Rural development co-operative
Kidričeva 1, 1270 Litija
Telefon/Tel. No.: (+386) 1 89 72 104 or (+386)51 312 739
E-mail:
info@jarina.si  


TRG MOTNIK / MOTNIK MARKET TOWN
Motnik je eden izmed najzanimivejših trgov v Tuhinjski dolini. Motniku je podelil tržne pravice že leta 1423 Ernest Železni, avstrijski nadvojvoda, ki je bil zadnji vojvoda, ustoličen na Gosposvetskem polju v slovenskem jeziku. Motnik, ki naj bi dobil ime po motni vodi potoka Motnišnica, je bil v vsej svoji dolgi dobi zelo znan kraj. Malo znano je, da je imel Motnik celo svoj rudnik rjavega premoga. V rudniku so leta 1910 paleontologi našli ostanke prazgodovinske živali – pritlikavega nosoroga. V občinski hiši si lahko ogledate muzej pritlikavega nosoroga z maketo v njegovi naravni velikosti, lahko pa se podate tudi po motniški turistični poti. Na njej si boste v dveh urah in pol lahko ogledali večino omenjenih motniških znamenitosti.

Motnik is one of the most interesting market towns in Tuhinj Valley. Motnik was granted market town rights already in 1423 by Ernest the Iron, an Austrian archduke, the last duke to be enthroned in the Slovene language at Gosposvetsko polje according to traditional rite in Carinthia. Motnik, which presumably got its name from the turbid water of nearby Motnišnica stream, has been a renowned place throughout its time of existence. Only few know that Motnik had its own brown coal mine where remains of a prehistoric animal – a dwarf rhinoceros – were found by palaeontologists in 1910. For this very reason, a dwarf rhinoceros museum with the natural sized model of the animal was arranged in the premises of the Motnik community hall. In addition, Motnik is also a great starting point for walking trails in the area. You can stroll along the Motnik Tourist Trail and discover several attractions in approximately two and a half hours.

Turistično društvo Motnik / Motnik Tourist Association
Motnik 33, 1221 Motnik
Telefon/Tel. No.: (+386) 1 834 80 42 or (+386) 41 423 438 (Jože Semprimožnik)


© 2006 - 2008 Jarina, zadruga za razvoj podeželja, z. o. o.